Biznes, ekonomia » tłumaczenia prawnicze
|
|
Tłumacz francuskiego z Krakowa
Tłumacz języka francuskiego i trener biznesu Kraków to działalność kierowana przez firmę Avenido. Propozycją firmy są wszelkiego typu tłumaczenia pisemne jak i ustne. Usługi świadczone przez firmę to przede wszystkim tłumaczenia pisemne zwykłe takie jak na przykład życiorysy, streszczenia i umowy. Wszelakiego rodzaju tłumaczenia przysięgłe takie jak dokumenty samochodowe i sądowe. Firma tłumaczy też pisma specjalistyczne a głównie specyfikacje techniczne jak i prawne, notarialne i ekonomiczne. W celu poznania się ze dogłębną propozycją firmy zapraszamy na stronę www.
http://joannalange.pl/tlumaczenia/pisemne-specjalistyczne/
![]() data: 28-02-2012
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz francuskiego z Krakowa
Tłumacz języka francuskiego i trener biznesu Kraków to działalność przewodzona przez firmę Avenido. Ofertą firmy są wszelkiego rodzaju tłumaczenia pisemne jak i ustne. Usługi świadczone przez firmę to przede wszystkim tłumaczenia pisemne zwykłe takie jak na przykład życiorysy, streszczenia i umowy. Wszelakiego typu tłumaczenia przysięgłe takie jak dokumenty samochodowe i sądowe. Firma tłumaczy również pisma specjalistyczne a przeważnie dokumentacje techniczne jak i prawne, notarialne i ekonomiczne. W zamiarze poznania się ze dogłębną propozycją firmy zapraszamy na stronę internetową.
http://joannalange.pl/kontakt/
![]() data: 04-03-2012
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz języka ukraińskiego
Język ukraiński a także kultura, literatura ukraińska i historia Ukrainy są moim obiektem zainteresowań. Zgłębiając gramatykę języka ukraińskiego poznawałem ukraińską tożsamość i mentalność Ukraińców. Przekraczałem granice polsko-ukraińską, aby na terytorium Ukrainy poszukiwać śladów kultury tego narodu. Mówiąc o Ukrainie trzeba wspomnieć o bogatej literaturze. Poczynając od takich klasyków ukraińskiej literatury jak Szewczenko, Łesia Ukrainka, Iwan Franko, po współczesnych poetów i pisarzy takich jak Lina Kostenko, Serhij Żadan, Jurij Wynnyczuk, Oksana Zabużko czy Jurij Andruchowycz, któremu w 2006 roku przyznano nagrodę Angelus za książkę "Dwanaście kręgów". Studiując filologię ukraińską nieraz miałem styczność z twórczością tych pisarzy, podejmując przy tym próby translatologiczne. Studia te miały mnie przygotować jako specjalistę w zakresie wiedzy o języku ukraińskim, literaturze oraz kulturze ukraińskiej oraz dać możliwość bardzo dobrego poznania języka ukraińskiego w praktyce. W tym celu przygotowano dla nas zajęcia z języka biznesu, praktykę tłumaczeniową oraz przekrój stosunków polsko-ukraińskich.
http://www.tlumacz-ukrainskiego.pl/
![]() data: 30-10-2011
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz prawniczy
Kiedy prowadzimy własny przedsiębiorstwo to naszym głównym pragnieniem jest to aby rozwijała się jak najlepiej, dlatego w wielu sytuacjach nawiązujemy kontakty międzynarodowe i poszukujemy nowych rynków zbytu na nasze usługi. W takim momencie zazwyczaj musimy korzystać z tłumacza i zlecić tłumaczenia prawnicze, pod tym zwrotem kryją się wszystkie dokumenty, które są niezbędne do prawidłowego prowadzenia korporacji, ale są w obcym języku, którego nie rozumiemy lub dosłownie, o ile mówimy biegle po angielsku to wcale nie znaczy, że zrozumiemy prawniczy żargon, dlatego tłumaczenia dla prawników są niezmiernie ważnym elementem w każdej spółce działającej na rynkach międzynarodowych. Od czasu, kiedy weszliśmy do Unii Europejskiej prowadzenie interesów o zasięgu ogólno świtowym stało się kategorycznie łatwiejsze i w ogóle teraz już właściwie każdy ma możliwość sprzedawać spersonalizowane towary w całej Europie. Co jednak po raz kolejny przymusza tłumaczenia prawnicze priorytetowo dla produktów, gdzie wymagane są certyfikaty bezpieczeństwa użytkowników.
http://www.tlumaczeniapoznan.zdy.pl/
![]() data: 16-02-2011
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz przysięgły Kraków
Tłumacz języka francuskiego i instruktor biznesu Kraków to aktywność prowadzona przez jednostkę Avenido. Ofertą firmy są wszelakiego typu tłumaczenia pisemne jako i ustne. Usługi świadczone przez firmę to przede wszystkim tłumaczenia pisemne zwykłe takie jak na przykład CV, streszczenia i umowy. Wszelakiego typu tłumaczenia przysięgłe takie jak dokumenty samochodowe i sądowe. Firma tłumaczy także pisma specjalistyczne a przede wszystkim dokumentacje techniczne jak i prawne, notarialne i ekonomiczne. W celu zaznajomienia się ze dokładną propozycją firmy zapraszamy na stronę www.
http://joannalange.pl/
![]() data: 28-02-2012
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz rosyjskiego
Prowadząc operacje handlowe z kontrahentami z Rosji potrzebne nam będą usługi tłumacz przysięgłego języka rosyjskiego. Podejmując współpracę z tłumaczem rosyjskiego trzeba wziąć pod uwagę takie wymagania jak: terminowość realizacji projektów, wysoka jakość tłumaczeń wykonanych w zgodzie z sensem merytorycznym i fachowym, poprawne gramatycznie, interpunkcyjnie i składniowo, poufność powierzanych dokumentów i treści, możność złożenia i odbioru zamówienia w wygodnej formie, na przykład e-mail, płyta CD, poczta albo indywidualnie. Dobry tłumacz rosyjskiego z pewnoscią podoła postawionym wymogom.
http://www.tlumacz-rosyjskiego.com.pl/
![]() data: 26-02-2011
| szczegóły
|
|
|
Tłumacz z Krakowa
Tłumacz języka francuskiego i instruktor biznesu Kraków to działalność kierowana przez jednostkę Avenido. Propozycją firmy są każdego rodzaju tłumaczenia pisemne jako i ustne. Usługi świadczone przez firmę to przede wszystkim tłumaczenia pisemne zwykłe takie jak na przykład życiorysy, streszczenia i umowy. Wszelakiego typu tłumaczenia przysięgłe takie jak dokumenty samochodowe i sądowe. Firma tłumaczy także pisma specjalistyczne a głównie dokumentacje techniczne jak i prawne, notarialne i ekonomiczne. W celu poznania się ze szczegółową ofertą firmy zapraszamy na stronę firmową.
http://joannalange.pl/cv/
![]() data: 28-02-2012
| szczegóły
|
|
|
Tłumaczenia księgowe - Pierwsze Biuro Tłumaczeń
Już odróżnienie stron konta stanowi problem dla tłumacza z wykształceniem filologia. Każdy tekst księgowy, a raport roczny w szczególności, zawiera argumentację pisaną raz z pozycji Winien, a raz z pozycji Ma. Autor tekstu księgowego bez uprzedzenia zmienia stronę konta, z której przedstawia zagadnienie. Wpływy zamieniają się w pasywa. Ponieważ motywy i sposoby księgowania czasami łatwiej jest wyjaśnić z punktu widzenia kredytu, a czasami patrząc od debetu, księgowi przygotowujący raporty przechodzą z jednej strony na drugą jak motylki z kwiatka na kwiatek. Biegły rewident, łatwo podąża za myślą autora. Niestety, tłumacz po filologii zazwyczaj nie jest w stanie zrozumieć dlaczego jedna pozycja jest traktowana raz jak aktywum a drugi jak pasywum. Dochodzi do wniosku że chodzi o różne pozycje, chyba że sam jest księgowym. A to przecież najbanalniesza z trudności.Jeszcze oczekują rezerwy, rozliczenia międzyokresowe, ośrodki kosztówstorna czarne i czerwone itd. Tłumaczenia księgowe wymagają wykształcenia księgowego. Jedynym językiem dla którego względnie łatwo znaleźć tłumacza z wykształceniem w rachunkowości jest angielski. Podobnie jak tłumaczenia prawnicze. Tłumaczenia niemieckie i tłumaczenia francuskie są rzadsze i kosztowne. 1BT zleca takie przekłady księgowym, a jeżeli musimy przygotować tłumaczenia inne niż tłumaczenia francuskie albo tłumaczenia niemieckie, tłumaczymy via angielski.
http://www.1bt.pl/oferta/ksiegowe.php
![]() data: 31-08-2011
| szczegóły
|
|
|
Tłumaczenia na język angielski - Biuro Tłumaczeń Meridium Pszczyna
W ofercie tłumaczeń pisemnych, dotyczących kilkudziesięciu języków, w tym wszystkich języków europejskich znajdują się: tłumaczenia nieprzysięgłe, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia techniczne, inne tłumaczenia specjalistyczne, tłumaczenia publikacji i książek, tłumaczenia stron internetowych, tłumaczenia z korektą native-speakera, jak i sposobności zapotrzebowania korekty tłumaczenia wykonanego uprzednio poprzez innego tłumacza. Tłumaczenia na angielski w Pszczynie możemy zaoferować też w zakresie tak specjalistycznych dziedzin jak: farmacja, biotechnologia, górnictwo, przemysł hutniczy, czy browarnictwo. Tłumaczenia na angielski wykonują przygotowani do tego tłumacze, bardzo często członkowie prestiżowych organizacji skupiających najlepszych tłumaczy, takich jak TEPIS, czy NOT. Jesteśmy przekonani, że będą Wy zadowoleni z utworzonych przez naszą firmę tłumaczeń.
http://www.meridium-tlumaczenia.com.pl/index.php
![]() data: 29-03-2011
| szczegóły
|
|
|
Tłumaczenia pisemne - języki europejskie
Biuro Tłumaczeń oferujące pełną gamę usług związanych z tłumaczeniami pisemnymi w zakresie języków europejskich , a ponadto wybranych języków pozaeuropejskich. Tłumaczenia zrealizowane w sposób profesjonalny gwarantuje wieloletnie praktyka oraz współpraca z najlepszymi w Polsce tłumaczami.
http://www.meridium-tlumaczenia.com.pl/oferta.php
![]() data: 18-04-2011
| szczegóły
|
4
0
0
0
0
0Dodaj nową stronę:

